Наши переводы / Nuestras traducciones
Страница 2 из 18 • Поделиться
Страница 2 из 18 • 1, 2, 3 ... 10 ... 18
Re: Наши переводы / Nuestras traducciones
Lara Fabian "Otro Amor vendrá..." (Другая любовь придет...)
Другая любовь придет
Я должна сказать тебе,
что только ты живешь в моей душе.
В каждое мгновение
дня и ночи, одинаково.
И если я говорю впустую,
а ты не можешь понять...
Сейчас это уже не важно...
Я лишь должна верить,
что другая любовь придет...
Даже если сегодня я умираю,
другая любовь придет...
Другая любовь, лучше...
Другая любовь придет...
Потому что я приложу все усилия,
чтобы научиться жить без тебя,
для того, чтобы быть счастливой.
Другая любовь придет...
Ты можешь быть таким лживым,
и можешь быть таким жестоким...
А я отдала бы жизнь,
ради того, чтобы ты был верен мне...
И если я говорю впустую,
И если я злословлю...
Сейчас уже не важно...
Все, что я хочу, покончить с этим...
Я не буду обманываться
Я знаю, что в конце концов я никогда не забуду тебя...
Но что я могу поделать?
Я должна быть сильной и бороться...
Другая любовь придет...
Даже если сегодня я страдаю...
Другая любовь придет,
другая, лучшая, любовь...
Другая любовь придет...
Потому что я приложу все усилия,
чтобы научиться жить без тебя,
для того, чтобы быть счастливой.
Другая любовь придет...
Вот увидишь!
Другая любовь придет ...
Ты увидишь, как я снова люблю,
снова чувствую, снова живу...
Любовь снова придет, снова...
- Текст:
- Otro amor vendrá
Tengo que decirte
Que vives sólo en mí
En cada momento
Día y noche, así
Y si estoy hablando en vano
Y no puedes comprender
Ahora ya no importa
Sólo tengo que creer
Que otro amor vendrá
Si hoy estoy muriendo
Otro amor vendrá
Otro amor mejor
Otro amor vendrá
Porque voy a dedicarme
A vivir sin ti
Para ser feliz
Otro amor vendrá
Puedes ser tan falso
Y puedes ser tan cruel
Y yo que moriría
Por que tú me fueras fiel
Y si estoy hablando en vano
Y si estoy hablando mal
Ahora ya no importa
Lo que quiero es terminar
No me voy a engañar
Sé que al final nunca te olvidaré
Pero qué puedo hacer
Debo ser fuerte y luchar
Otro amor vendrá
Si hoy estoy sufriendo
Otro amor vendrá
Otro amor mejor
Otro amor vendrá
Porque voy a dedicarme
A vivir sin ti
Quiero ser feliz
Ya lo verás
Otro amor vendrá
Ya verás como quiero otra vez
Siento otra vez, vivo otra vez
Y el amor llegará otra vez, otra vez
Другая любовь придет
Я должна сказать тебе,
что только ты живешь в моей душе.
В каждое мгновение
дня и ночи, одинаково.
И если я говорю впустую,
а ты не можешь понять...
Сейчас это уже не важно...
Я лишь должна верить,
что другая любовь придет...
Даже если сегодня я умираю,
другая любовь придет...
Другая любовь, лучше...
Другая любовь придет...
Потому что я приложу все усилия,
чтобы научиться жить без тебя,
для того, чтобы быть счастливой.
Другая любовь придет...
Ты можешь быть таким лживым,
и можешь быть таким жестоким...
А я отдала бы жизнь,
ради того, чтобы ты был верен мне...
И если я говорю впустую,
И если я злословлю...
Сейчас уже не важно...
Все, что я хочу, покончить с этим...
Я не буду обманываться
Я знаю, что в конце концов я никогда не забуду тебя...
Но что я могу поделать?
Я должна быть сильной и бороться...
Другая любовь придет...
Даже если сегодня я страдаю...
Другая любовь придет,
другая, лучшая, любовь...
Другая любовь придет...
Потому что я приложу все усилия,
чтобы научиться жить без тебя,
для того, чтобы быть счастливой.
Другая любовь придет...
Вот увидишь!
Другая любовь придет ...
Ты увидишь, как я снова люблю,
снова чувствую, снова живу...
Любовь снова придет, снова...
Ellenaaa- Мастер изящного слога
- Сообщения : 5326
Дата регистрации : 2014-09-05
Откуда : Владивосток
Re: Наши переводы / Nuestras traducciones
- текст:
Jelena Tomasevic - Adiós amor
Quédate aquí a mi lado
Una noche más en mis brazos
Dime sin hablar yo te siento
En mi corazón tan desierto
Hasta que ilumine el sol
Dame sueño para mi dolor
Quédate aquí en mis versos
Queda como brillo en mis pensamientos
Esta oración en mis labios
Besa tu piel, mi cariño
Hasta que ilumine el sol
Nuna ney, nuna nuna nuna nuna nuna ney
Nuna ney, nuna nuna nuna nuna nuna ney
Tres lágrimas, mis últimas, te mando que te cuiden bien
Nuna ney, nuna nuna nuna nuna nuna ney
Nuna ney, nuna nuna nuna nuna nuna ney
Mis últimas tres lágrimas,
te mando que te cuiden bien
Adiós amor, abrázame,
en otra vida espérame.
Прощай, любовь...
Останься здесь, со мной,
еще на одну ночь в моих объятиях...
Поговори со мной без слов, я понимаю тебя...
В моем сердце так пусто...
До первых лучей солнца утоли мою печаль...
Останься здесь, в моих стихах...
Останься, как проблеск, в моих мыслях...
С этой молитвой на губах я
целую твою кожу, любимый.
До первых лучей солнца...
Nuna ney, nuna nuna nuna nuna nuna ney
Nuna ney, nuna nuna nuna nuna nuna ney
Три слезинки... Мои последние слезинки шлю тебе,
чтобы они оберегали тебя.
Nuna ney, nuna nuna nuna nuna nuna ney
Nuna ney, nuna nuna nuna nuna nuna ney
Мои последние слезинки
я шлю тебе, чтобы они хранили тебя...
Прощай любимый, обними меня,
в другой жизни ожидай меня...
Ellenaaa- Мастер изящного слога
- Сообщения : 5326
Дата регистрации : 2014-09-05
Откуда : Владивосток
Re: Наши переводы / Nuestras traducciones
"Dímelo" Marc Anthony
Скажи мне…
Люди в округе говорят,
что ты хотела бы стать мне ближе…
Если бы ты знала, что я люблю тебя так,
что хочу вознести тебя до небес… Ох!
Не оставляй меня одного, с сердцем,
обезумевшим от страсти… Ох!
Если ты желаешь меня, детка, скажи,
потому что я умираю от любви к тебе…
Припев:
Ай, скажи мне это!
Давай, скажи!
Ведь я умираю
от любви к тебе…
Ай, скажи мне это!
Давай, скажи!
Ведь я умираю
от любви …
Если бы я мог осыпать ласками твою кожу…
Хочу познать все твое тело…
Эта страсть не дает мне спать…
Это желание не дает мне жить… Ох!
Не оставляй меня одного, с сердцем,
обезумевшим от страсти… Ох!
Если ты желаешь меня, детка, скажи,
потому что я умираю от любви к тебе…
Припев:
Если ты желаешь меня, детка, скажи,
потому что я умираю от любви к тебе…
Припев:
Не оставляй меня одного, с сердцем,
обезумевшим от страсти… Ох!
Если ты желаешь меня, детка, скажи,
потому что я умираю от любви к тебе…
Скажи мне…
- текст:
Dímelo
La gente anda diciendo por ahí
que tú quisieras acercarte a mi
si tú supieras que te quiero máaas
que hasta el cielo te quiero llevar
¡oh !
No me dejes solo con mi corazón
que está enloquecido con esta pasión
¡ oh !
Si es que me deseas, nena dímelo
porque por tu amor estoy muriendo
yo.
Ay, dímelo
ven, dímelo
porque por tu amor
estoy muriendo yo
Ay, dímelo
ven, dímelo
porque por tu amor
estoy muriendo yo.
Si yo pudiera acariciar tu piel
tu cuerpo entero quiero conocer
esta pasión no me deja dormir
este deseo no me deja vivir, ¡ Oh !
No me dejes solo con mi corazón
que está enloquecido con esta pasión,
¡ oh !
Si es que me deseas, nena dímelo
porque por tu amor estoy muriendo
yo.
Ay, dímelo
ven, dímelo
porque por tu amor
estoy muriendo yo.
Ay, dímelo
ven, dímelo
porque por tu amor
estoy muriendo yo.
Si es que me deseas, nena dímelo
porque por tu amor estoy muriendo
yo.
Ay, dímelo
ven, dímelo
porque por tu amor
estoy muriendo yo.
Ay, dímelo
ven, dímelo
porque por tu amor
estoy muriendo yo.
No me dejes solo con mi corazón
que está enloquecido con esta pasión.
Si es que me deseas, nena dímelo
porque por tu amor estoy muriendo yo.
Ay, dímelo
ven, dímelo
porque por tu amor
estoy muriendo yo.
Ay, dímelo
ven, dímelo
porque por tu amor
estoy muriendo yo.
Dímelo
ven, dímelo
porque por tu amor
estoy muriendo yo.
Ay, dímelo
ven, dímelo
porque por tu amor...
Скажи мне…
Люди в округе говорят,
что ты хотела бы стать мне ближе…
Если бы ты знала, что я люблю тебя так,
что хочу вознести тебя до небес… Ох!
Не оставляй меня одного, с сердцем,
обезумевшим от страсти… Ох!
Если ты желаешь меня, детка, скажи,
потому что я умираю от любви к тебе…
Припев:
Ай, скажи мне это!
Давай, скажи!
Ведь я умираю
от любви к тебе…
Ай, скажи мне это!
Давай, скажи!
Ведь я умираю
от любви …
Если бы я мог осыпать ласками твою кожу…
Хочу познать все твое тело…
Эта страсть не дает мне спать…
Это желание не дает мне жить… Ох!
Не оставляй меня одного, с сердцем,
обезумевшим от страсти… Ох!
Если ты желаешь меня, детка, скажи,
потому что я умираю от любви к тебе…
Припев:
Если ты желаешь меня, детка, скажи,
потому что я умираю от любви к тебе…
Припев:
Не оставляй меня одного, с сердцем,
обезумевшим от страсти… Ох!
Если ты желаешь меня, детка, скажи,
потому что я умираю от любви к тебе…
Скажи мне…
Ellenaaa- Мастер изящного слога
- Сообщения : 5326
Дата регистрации : 2014-09-05
Откуда : Владивосток
Re: Наши переводы / Nuestras traducciones
Marc Anthony - Lo que no dí
То, что я не дал тебе...
Покинут...
Опустошен...
Повергнут в прах...
Я ничего не чувствую...
Мой мир разрушен...
Вернись в мои сны, в которых
твоя душа –
единственное мое убежище…
Помечтай со мной вместе…
Пусть время обернется вспять,
а Вселенная пожелает, чтобы
все дороги вели тебя ко мне.
Припев:
Потому что я хочу жить только ради тебя...
Хочу измениться...
Хочу жить в твоем сердце,
любя тебя до самозабвения.
Хочу отдавать и отдавать тебе то,
что не дал прежде,
пока не увижу вновь,
как ты улыбаешься мне, совсем рядом...
Хочу наполнить тебя бесконечной любовью...
Хочу, чтобы ты пожелала остаться со мной...
Я верю твоему слову...
Знаю, что ошибался, и надеюсь, что когда-нибудь
придет время и для нас двоих...
Припев:
Я хочу жить только ради тебя...
Хочу забыть то, что не дал тебе…
То, что не дал тебе… Не дал тебе…
- текст:
- Lo que no dí
Solo
Vacío
Me encuentro vencido
No siento nada
Mi mundo se ha ido
Vuelve a mis sueños y sueña conmigo
En que tu alma
Es mi único abrigo
Que se devuelva el tiempo
Y quiera el universo
que todos los caminos te conduzcan hacia mí
Porque yo quiero vivir sólo por ti
Quiero borrar lo que no fui
Quiero vivir dentro de ti
Amándote hasta olvidarme de mí
Y quiero dar lo que no dí
Hasta que vuelva verte sonreír
Para mí, junto a mí
Quiero llenarte de amor infinito
Quiero que quieras quedarte conmigo
Yo creo en tu palabra
Yo sé que estaba errado
Y espero que algún día llegue el tiempo de los dos
Porque yo quiero vivir sólo por ti
Quiero borrar lo que no fui
Quiero vivir dentro de ti
Amándote hasta olvidarme de mí
Y quiero dar lo que no dí
Hasta que vuelva verte sonreír
Para mí, junto a mí
Yo quiero vivir sólo por ti,
Quiero olvidar lo que no dí,
Lo que no di, lo que no dí...
То, что я не дал тебе...
Покинут...
Опустошен...
Повергнут в прах...
Я ничего не чувствую...
Мой мир разрушен...
Вернись в мои сны, в которых
твоя душа –
единственное мое убежище…
Помечтай со мной вместе…
Пусть время обернется вспять,
а Вселенная пожелает, чтобы
все дороги вели тебя ко мне.
Припев:
Потому что я хочу жить только ради тебя...
Хочу измениться...
Хочу жить в твоем сердце,
любя тебя до самозабвения.
Хочу отдавать и отдавать тебе то,
что не дал прежде,
пока не увижу вновь,
как ты улыбаешься мне, совсем рядом...
Хочу наполнить тебя бесконечной любовью...
Хочу, чтобы ты пожелала остаться со мной...
Я верю твоему слову...
Знаю, что ошибался, и надеюсь, что когда-нибудь
придет время и для нас двоих...
Припев:
Я хочу жить только ради тебя...
Хочу забыть то, что не дал тебе…
То, что не дал тебе… Не дал тебе…
Ellenaaa- Мастер изящного слога
- Сообщения : 5326
Дата регистрации : 2014-09-05
Откуда : Владивосток
Re: Наши переводы / Nuestras traducciones
Antonio Banderas-Cancion Del Mariachi
- текст:
Soy un hombre muy honrado,
Que me gusta lo mejor
A mujeres no me faltan,
Ni el dinero, ni el amor.
Jineteando en mi caballo,
Por la sierra yo me voy
Las estrellas y la luna,
Ellas me dicen donde voy
Ay, ay, ay, ay
Ay, ay, mi amor
Ay, mi morena
De mi corazón
Me gusta tocar guitarra,
Me gusta cantar el sol
Mi mariachi me acompaña,
Cuando canto mi canción.
Me gusta tomar mis copas,
Aguardiente es lo mejor
También el tequila blanca,
Con su sal le da sabor.
Ay, ay, ay, ay
Ay, ay, mi amor
Ay, mi morena
De mi corazón
Me gusta tocar guitarra,
Me gusta cantar el sol
Mi mariachi me acompaña,
Cuando canto mi canción.
Me gusta tomar mis copas,
Aguardiente es lo mejor
También el tequila blanca,
Con su sal le da sabor.
Ay, ay, ay, ay
Ay, ay, mi amor
Ay, mi morena
De mi corazón
Ay, ay, ay, ay
Ay, ay, mi amor
Ay, mi morena
De mi corazón
Я - очень искренний человек,
И мне определенно нравится
все самое лучшее...
Для женщин мне вполне хватает,
и денег, и любви...
Гарцуя на лошади,
я несусь по гребням гор...
Звезды и луна,
мне указывают путь...
Ай-яй-яй-яй-яй-
ай-яй, любимая...
Ах, смуглянка
моего сердца...
Мне нравится играть на гитаре,
мне нравится славить солнце...
Марьячи подыгрывают мне,
когда я пою свою песню.
Мне нравится дернуть по рюмашке,
лучше всего - водки,
или белой текилы с солью,
что придает ей острый вкус...
Ай-яй-яй-яй-яй-
ай-яй, любимая...
Ах, смуглянка
моего сердца...
Мне нравится касаться струн гитары,
мне нравится прославлять солнце...
Марьячи подыгрывают мне,
когда я пою свою песню.
Мне нравится дернуть по рюмашке,
лучше всего - водки,
или белой текилы с солью,
что придает ей особый вкус...
Аах, любовь моя…
Смуглянка моего сердца...
Ellenaaa- Мастер изящного слога
- Сообщения : 5326
Дата регистрации : 2014-09-05
Откуда : Владивосток
Re: Наши переводы / Nuestras traducciones
- текст:
- Historia De Un Amor
Ya no estás más a mi lado, corazón.
En el alma sólo tengo soledad,
Y si ya no puedo verte,
¿qué poder me hizo quererte
Para hacerme sufrir más?
Siempre fuiste la razón de mi existir;
Adorarte para mí era obsesión
Y en tus besos yo encontraba
El calor que me brindaba
El amor y la pasión.
Es la historia de un amor
Como no hay otro igual
Que me hizo comprender
Todo el bien y todo el mal,
Que le dio luz a mi vida
Apagándola después.
¡Ay, qué vida tan oscura!
Sin tu amor no viviré.
История одной любви…
Ты уже не со мной, сердце мое,
и в моей душе только одиночество…
А если я больше не могу видеть тебя,
какая сила заставляет меня любить тебя,
чтобы еще больше страдать?
Ты всегда была смыслом моего существования.
Поклоняться тебе, было для меня одержимостью
(моей религией).
В твоих поцелуях я находил тот пыл,
что обещал мне любовь и страсть…
Это история одной любви,
которой нет равной…
которая заставила меня постичь
все хорошее и плохое…
которая осветила мою жизнь,
а позже – погасила этот свет…
Ох, как темна жизнь (без тебя)!
И без твоей любви я не смогу (не буду) жить…
Ellenaaa- Мастер изящного слога
- Сообщения : 5326
Дата регистрации : 2014-09-05
Откуда : Владивосток
Re: Наши переводы / Nuestras traducciones
- текст:
Salma Hayek - Siente Mi Amor
Una historia sin tiempo que no tiene fin.
Un amor como el nuestro no,
Ni nunca podrá morir.
Quiero ser en tu alma un momento feliz.
Te amaré por siempre
Viviré dentro de ti.
En los días de dolor siente mi amor.
Que vendrá con el viento,
Que vendrá con el sol.
En los ojos de Dios, lejos de ti.
Me verás en sueños,
Sentirás mis besos.
Me oirías reír.
Si te sientes solo
Y estas en silencio.
Piensa en mis caricias y en nuestros secretos.
Quiero ser en tu alma, un momento feliz.
Te amaré por siempre,
Viviré dentro de ti.
En los días de dolor siente mi amor.
Que vendrá con el viento,
Que vendrá con el sol.
En los ojos de Dios, lejos de ti.
Me verás en sueños,
Sentirás mis besos.
Me oirías reír.
Me oirías reír.
Siente mi amor.
Siente mi amor.
История вне времени,
у которой нет конца...
Такая любовь, как наша,
никогда не умрет.
Я хочу остаться в твоей душе
счастливым мгновением.
Я буду любить тебя всегда...
Буду жить в твоем сердце...
В дни страданий и скорби
ощути мою любовь,
что прилетит с порывом ветра,
придет с лучами солнца.
В глазах Бога,
вдали от тебя...
Ты увидишь меня во снах,
почувствуешь мои поцелуи...
Услышишь мой смех...
Если ты чувствуешь себя одиноким
и безмолвствуешь…
Думай о моих ласках
и о наших секретах.
Я хочу быть в твоей душе,
счастливым мгновением.
Я буду любить тебя всегда,
буду жить в твоем сердце...
В дни страданий и скорби
ощути мою любовь,
что прилетит с порывом ветра,
придет с лучами солнца.
В глазах Бога,
далеко от тебя...
Ты увидишь меня во снах,
почувствуешь мои поцелуи...
Услышишь мой смех...
Почувствуй мою любовь…
Мою любовь…
Ellenaaa- Мастер изящного слога
- Сообщения : 5326
Дата регистрации : 2014-09-05
Откуда : Владивосток
Re: Наши переводы / Nuestras traducciones
Мои любимые песни.
margarita- "Прорыв" года
- Сообщения : 7960
Дата регистрации : 2016-01-20
Возраст : 52
Re: Наши переводы / Nuestras traducciones
Леночка спасибо огромное за твой труд! супер!!! ждем новые творения!
Танюшка- Муза форума
- Сообщения : 3860
Дата регистрации : 2014-08-31
Возраст : 44
Откуда : Урал
Re: Наши переводы / Nuestras traducciones
Девочки, спасибо.
Оох, Танюша, пока все новое - это хорошо закопанное в темах старое. Хотя, есть кое-что и новенькое на примете.Танюшка пишет: ждем новые творения!
Ellenaaa- Мастер изящного слога
- Сообщения : 5326
Дата регистрации : 2014-09-05
Откуда : Владивосток
Re: Наши переводы / Nuestras traducciones
- текст:
- "Hasta Mi Final"
Tu lugar es a mi lado
Hasta que lo quiera dios
Hoy sabrán cuánto te amo
Cuando por fin seamos dos
Y nunca estuve tan seguro
De amar así, sin condición
Mirándote mi amor te juro
Cuidar por siempre nuestra unión
Hoy te prometo
Amor eterno
Ser para siempre
Tuyo en el bien y en el mal
Hoy te demuestro
Cuanto te quiero
Amandote hasta mi final
El mejor que me ha pasado
Fue verte por primera vez
Y estar así de mano en mano
Es lo que amor siempre soñé.
До конца моих дней
Твое место рядом cо мной,
сколько захочет господь.
Сегодня все узнают как сильно я люблю тебя,
когда мы наконец-то соединимся.
И никогда я не был так уверен в любви
безо всяких условий.
Глядя тебе в глаза, любимая, клянусь
всегда оберегать наш союз.
Сегодня я обещаю любить тебя вечно,
Быть твоим всегда,
и в горе, и в радости…
Сегодня я показываю,
Насколько люблю тебя…
И буду любить до конца моих дней…
Лучшее, что со мной случилось в жизни,
Было увидеть тебя в первый раз.
И стоять здесь, рука об руку -
это то, о чем я всегда мечтал, любовь моя…
…
Ellenaaa- Мастер изящного слога
- Сообщения : 5326
Дата регистрации : 2014-09-05
Откуда : Владивосток
Re: Наши переводы / Nuestras traducciones
- текст:
- La India
Sedúceme (Versión Salsa)
Sedúceme
Ah uh
Bésame, pronto va a amanecer
Abrázame, no hay más tiempo que perder
Excítame, con tus besos de miel
Sedúceme
Mírame, quiero ver en tu mirada
La pasión, sentir que tú me amas
Piel a piel, nos hundimos en las llamas
Sedúceme
Sé que mañana, no estarás
Y aunque me duela, tú te vas
Cerca o lejos, me extrañarás
El amor viene y se va
Viviremos de momento
Sedúceme
Porque tú eres parte de mi vida
Y en mi corazón yo sigo convencida
Que ese otro amor no te hace feliz
Ni te hace sentir lo que es vivir.
Sé que mañana, no estarás
Y aunque me duela, tú te vas
Cerca o lejos, me extrañarás
El amor viene y se va
Viviremos de momento
Sedúceme.
Solamente tenemos unas horas
De compartir,
Y por última vez,
Quisiera tener
Tu cuerpo sobre mi...
(SOBRE Míííííííí)
Ven y sedúceme,
Dame tu cariño
Ven y sedúceme,
sedúceme,
Mi amor:
Sé que mañana, no estarás
Y aunque me duela, tú te vas
Cerca o lejos, me extrañarás
El amor viene y se va
Viviremos de momento
Sedúceme.
(Bésame, abrázame, sedúceme)
Excítame con tus besos de miel,
Sedúceme, quiero sentir tu piel.
(Bésame, abrázame, sedúceme)
No hay más tiempo que perder,
Ven acaríciame, quiero contigo amanecer,
(Bésame, abrázame, sedúceme),
Sé que mañana no estarás,
Y aunque me duela, tú te vas.
Vamos a vivir lo nuestro.
(Y viviremos del momento)
Sedúceme.
(Bésame, abrázame, sedúceme)
Bésame, ámame,
Quiero sentir en tu mirada la pasión.
Sedúceme...
Соблазни меня…
Поцелуй меня, ведь скоро рассвет…
Обними меня, не нужно больше терять время…
Пробуди меня своими медовыми поцелуями…
Соблазни меня…
Посмотри на меня. Я хочу видеть страсть в твоих глазах,
чувствовать, что ты меня любишь…
Тесно обнявшись, мы погружаемся в пламя (любви).
Соблазни меня…
Знаю, что завтра ты не останешься,
и хотя мне будет больно, ты уйдешь…
Близко, или далеко, ты будешь скучать обо мне…
Любовь приходит и уходит…
А мы будем жить этим моментом.
Соблазни меня…
Потому что ты – часть моей жизни,
и в моем сердце, я продолжаю верить,
что та, другая любовь, не сделает тебя счастливым,
и не даст почувствовать, что значит жить…
У нас есть всего несколько часов, чтобы их разделить…
И в последний раз я хотела бы ощутить
твое тело на моем…
Давай, соблазни меня…
Дай мне твою любовь…
Давай, соблазни меня, любимый…
Соблазняй меня…
Целуй, обнимай, соблазняй …
Пробуди мою страсть своими медовыми поцелуями…
Целуй, обнимай, соблазняй …
Не нужно терять время…
Давай, ласкай меня…
Я хочу вместе с тобой встретить рассвет…
Знаю, что завтра ты не останешься,
и хотя мне будет больно, ты уйдешь…
Мы будем жить тем, что у нас есть –
этим моментом…
Целуй, обнимай, соблазняй …
целуй, люби меня…
Я хочу видеть страсть в твоих глазах….
Соблазни меня…
Ellenaaa- Мастер изящного слога
- Сообщения : 5326
Дата регистрации : 2014-09-05
Откуда : Владивосток
Re: Наши переводы / Nuestras traducciones
- текст:
- La India - Dejate Amar
La luna se refleja sobre ti
Quiero amarte hasta el fin
Juntos tú y yo
Hacemos el amor
Viajar al extasis
Enseñarte a sentir
Lo bello del amor
Encender tu corazón
Llenos de pasión
Entregar sin condición
Ahora que estamos solo aquí
Yo quiero amarte hasta el fin
Y en la intimidad
Vivir la realidad.....
Lo bello del amor
Encender tu corazón
Llenos de pasión
Entregar sin condición
Coro :dejate amar amar sin condiciones, amar sin
Limitaciones, dejate amar.
Quiero amarte hasta el fin
Y en la intimidad
Vivir la realidad
Dejate amar mi amor
Coro:dejate amar
India: dejate amar......
Coro: amar sin condiciones
India: sin condiciones.......
Coro: amar sin limitaciones, dejate amar
India: para adorarte mi amor
Coro: dejate amar
India: dejate amar
Coro: amar sin condiciones, amar sin limitaciones, dejate amar
India: dejate amar......dejate amar....oh oh oh
Coro: dejate amar
Llegar al extasis, tenerte junto a mi
Coro: dejate amar
Entregar el corazon, sin condicion
Coro: dejate amar
Juntos tu y yo hacemos el amooor
Coro: dejate amar (x 3)
India: oh oh oh .......
Quiero darte, todo de mi hasta el fin
Coro:dejate amar
Oh, enseñarte a sentir
Coro:dejate amar
Uh uh uh
Coro:dejate amar
Dejate amar
Coro:dejate amar
Oh sweet baby
Coro: dejate amar
- О переводе:
- Заменила испанские штампы любовной лирики на русские)))
Позволь тебя любить…
Луна отражается в твоих глазах…
Я хочу любить тебя до конца моих дней…
Вместе мы занимаемся любовью… И я хочу...
Путешествовать к вершинам наслаждения,
учить тебя чувствовать красоту любви,
воспламенять твое сердце,
всю полноту страсти отдавать тебе,
безо всяких условий…
Сейчас, когда мы одни здесь,
я хочу любить тебя до изнеможения,
и в близости познать истинную
красоту любви,
воспламенить твое сердце,
всю полноту страсти отдать тебе,
безо всяких условий…
Coro:
Позволь мне любить тебя,
любить безо всяких условий,
любить безгранично…
Позволь тебя любить…
Хочу любить тебя до конца моих дней,
и в близости познать реальную
красоту любви,
Позволь тебя любить, mi amorrrr,
позволь тебя любить…
India: Позволь тебя любить…
Coro: любить без условий…
India: без условий…
Coro: любить без ограничений, позволь тебя любить…
India: чтобы боготворить тебя, любимый,
Coro: позволь тебя любить…
India: позволь тебя любить…
Coro: любить без условий, любить без ограничений, позволь тебя любить…
India: позволь тебя любить… позволь тебя любить… oh oh oh
Coro: позволь тебя любить, достигать вершин страсти, быть с тобой…
Coro: позволь тебя любить, отдать тебе сердце, безо всяких условий…
Coro: позволь тебя любить… вместе, ты и я, занимаемся любовью…
Coro: позволь тебя любить… (x 3)
India: oh oh oh ....... хочу отдать тебе всю себя, до конца (без остатка)…
Coro: позволь тебя любить… научить тебя чувствовать…
Coro: позволь тебя любить… Uh uh uh
Coro: позволь тебя любить…позволь тебя любить… ох, детка…
Coro: позволь тебя любить…
Ellenaaa- Мастер изящного слога
- Сообщения : 5326
Дата регистрации : 2014-09-05
Откуда : Владивосток
Re: Наши переводы / Nuestras traducciones
- текст:
- India - NUNCA VOY A OLVIDARTE
Conté lo mas hermoso
Que he vivido contigo
Los detalles, las cosas,
Que me harán recordarte.
Ahora voy a marcharme,
Pues tu lo decidiste
Lo comprendo y me alejo,
Con fin antes decirte
Que el tiempo que duró nuestro amor
Tu me hiciste feliz,
Y en mi adios te deseo lo mejor.
Pero estes donde estes,
Nunca voy a olvidarte
Yo te juro que no
Trataré de olvidarte.
Si tu quieres, amor,
Para mi,
No me importa.
Yo te quiero al morir,
Sobre todas las cosas.
Conté lo mas hermoso
Que he vivido contigo
Los detalles las cosas,
Que me harán recordarte.
Ahora voy a marcharme,
Pues tu lo decidiste
Lo comprendo y me alejo,
Con fin antes decirte
Que el tiempo que duró nuestro amor
Tu me hiciste feliz,
Y en mi adios te deseo lo mejor.
Pero estes donde estes,
Nunca voy a olvidarte
Yo te juro que no
Trataré de olvidarte
Si tu quieres mi amor
Para mi,
No me importa.
Yo te quiero al morir,
Sobre todas las cosas.
Я никогда тебя не забуду…
Я сосчитала все самое красивое,
что пережила с тобой –
знаки внимания, и вещи,
которые заставят вспоминать тебя…
Сейчас я уйду, потому что ты так решил…
Понимаю это и удаляюсь.
Но прежде, хочу сказать,
что за время, которое продлилась наша любовь,
ты сделал меня счастливой, и прощаясь,
я желаю тебе всего самого лучшего…
Но где бы ты ни был,
Никогда я тебя не забуду.
Клянусь, что не буду и пытаться тебя забыть…
Даже если ты сам этого хочешь,
для меня не имеет значения…
Я продолжаю любить тебя, умирая около всех этих вещей…
Я рассматривала все самое красивое,
что пережила с тобой –
знаки внимания, и вещи,
что заставят вспоминать тебя…
Сейчас я уйду, потому что ты так решил…
Понимаю это и удаляюсь.
Но прежде, хочу сказать,
что за время, которое продлилась наша любовь,
ты сделал меня счастливой, и прощаясь,
я желаю тебе всего самого лучшего…
Но где бы ты ни был,
Никогда я тебя не забуду…
Ellenaaa- Мастер изящного слога
- Сообщения : 5326
Дата регистрации : 2014-09-05
Откуда : Владивосток
Re: Наши переводы / Nuestras traducciones
Леночка,нет слов,прекрасные переводы! Какая же ты у нас умница! :good2:
А за "До конца моих дней" отдельное спасибо!!!
А за "До конца моих дней" отдельное спасибо!!!
Nata- Неиссякаемая энергия
- Сообщения : 6799
Дата регистрации : 2015-05-01
Откуда : Краснодарский кр
Работа/Хобби : туризм
Страница 2 из 18 • 1, 2, 3 ... 10 ... 18
Страница 2 из 18
Права доступа к этому форуму:
Вы не можете отвечать на сообщения