Наши переводы / Nuestras traducciones
Страница 8 из 18 • Поделиться
Страница 8 из 18 • 1 ... 5 ... 7, 8, 9 ... 13 ... 18
Re: Наши переводы / Nuestras traducciones
Лен, ты на каком серии, а тоже пересматриваю ИЛ?
margarita- "Прорыв" года
- Сообщения : 7960
Дата регистрации : 2016-01-20
Возраст : 52
Re: Наши переводы / Nuestras traducciones
Только что 25-ю посмотрела.margarita пишет:Лен, ты на каком серии,
Ellenaaa- Мастер изящного слога
- Сообщения : 5326
Дата регистрации : 2014-09-05
Откуда : Владивосток
Re: Наши переводы / Nuestras traducciones
А почему в теме не отписываешься?
симона- Душа компании
- Сообщения : 12489
Дата регистрации : 2014-08-31
Откуда : Калининград
Настроение : Позитивное
Re: Наши переводы / Nuestras traducciones
Ладно, не хотите карамель , держите Bailando:
Танцуя…
Я смотрю на тебя, и у меня перехватывает дыхание.
Когда ты смотришь на меня,
мое сердце выскакивает из груди и медленно трепещет...
И в молчании, твои глаза произносят тысячу слов...
Этой ночью я молю, чтобы не взошло солнце...
(Танцуя, танцуя, танцуя, танцуя)
Твое тело и мое, заполняя пространство,
поднимаясь и опускаясь (поднимаясь и опускаясь)
(Танцуя, танцуя, танцуя, танцуя)
Этот огонь внутри сводит меня с ума
Он переполняет меня...
Из-за твоей физики, химии, а также анатомии,
пива и текилы, слияния наших губ...
Я уже не могу больше ( не могу...)
Из-за этой мелодии, твоего тепла,
твоей фантазии и твоей философии
моя голова пуста...
И я уже не могу больше ( не могу...)
Я хочу быть с тобой, жить с тобой,
танцевать с тобой, разделить с тобой
сумасшедшую ночь (сумасшедшую ночь...)
и целовать тебя... (целовать...)
Я хочу быть с тобой, жить с тобой,
танцевать с тобой, разделить с тобой
сумасшедшую ночь...
Умопомрачительную ночь...
Ты смотришь на меня и уводишь в другое измерение...
(Я в другом измерении...)
Биение твоего сердца ускоряет мой пульс...
(ускоряет мой пульс...)
Что за ирония судьбы,
не иметь возможности прикасаться к тебе,
обнимать и чувствовать магию твоего запаха...
(Танцуя, танцуя, танцуя, танцуя)
Твое тело и мое, заполняя пространство,
поднимаясь и опускаясь (поднимаясь и опускаясь)
(Танцуя, танцуя, танцуя, танцуя)
Этот огонь внутри сводит меня с ума
Он переполняет меня...
Из-за твоей физики, химии, а также анатомии,
пива и текилы, слияния наших губ...
Я уже не могу больше ( не могу...)
Из-за этой мелодии, твоего тепла,
твоей фантазии и твоей философии
моя голова пуста...
И я уже не могу больше ( не могу...)
Я хочу быть с тобой, жить с тобой,
танцевать с тобой, разделить с тобой
сумасшедшую ночь (сумасшедшую ночь...)
и целовать тебя... (целовать...)
Я хочу быть с тобой, жить с тобой,
танцевать с тобой, разделить с тобой
сумасшедшую ночь...
Умопомрачительную ночь...
В танце, любимая …
Просто в танце от меня уходит печаль…
- текст:
Enrique Iglesias - Bailando
Yo te miro, se me corta la respiración
Cuando tu me miras se me sube el corazón
(Me palpita lento el corazon)
Y en silencio tu mirada dice mil palabras
La noche en la que te suplico que no salga el sol
(Bailando, bailando, bailando, bailando)
Tu cuerpo y el mio llenando el vacío
Subiendo y bajando (subiendo y bajando)
(Bailando, bailando, bailando, bailando)
Ese fuego por dentro me esta enloqueciendo
Me va saturando
Con tu física y tu química también tu anatomía
La cerveza y el tequila y tu boca con la mía
Ya no puedo más (ya no puedo más)
Ya no puedo más (ya no puedo más)
Con esta melodía, tu color, tu fantasía
Con tu filosofía mi cabeza esta vacía
Y ya no puedo más (ya no puedo más)
Ya no puedo más (ya no puedo más)
Yo quiero estar contigo, vivir contigo
Bailar contigo, tener contigo
Una noche loca (una noche loca)
Ay besar tu boca (y besar tu boca)
Yo quiero estar contigo, vivir contigo
Bailar contigo, tener contigo una noche loca
Con tremenda loca
Tu me miras y me llevas a otra dimensión
(Estoy en otra dimensión)
Tu latidos aceleran a mi corazón
(Tu latidos aceleran a mi corazón)
Que ironía del destino no poder tocarte
Abrazarte y sentir la magia de tu olor
(Bailando, bailando, bailando, bailando)
Tu cuerpo y el mio llenando el vacío
Subiendo y bajando (subiendo y bajando)
(Bailando, bailando, bailando, bailando)
Ese fuego por dentro me esta enloqueciendo
Me va saturando
Con tu física y tu química también tu anatomía
La cerveza y el tequila y tu boca con la mía
Ya no puedo más (ya no puedo más)
Ya no puedo más (ya no puedo más)
Con esta melodía, tu color, tu fantasía
Con tu filosofía mi cabeza esta vacía
Y ya no puedo más (ya no puedo más)
Ya no puedo más (ya no puedo más)
Yo quiero estar contigo, vivir contigo
Bailar contigo, tener contigo
Una noche loca (una noche loca)
Ay besar tu boca (y besar tu boca)
Yo quiero estar contigo, vivir contigo
Bailar contigo, tener contigo una noche loca
Con tremenda loca
Ooooh, ooooh, ooooh, ooooh
Ooooh bailando amor ooooh
Bailando amor ooooh es que se me va el dolor
Танцуя…
Я смотрю на тебя, и у меня перехватывает дыхание.
Когда ты смотришь на меня,
мое сердце выскакивает из груди и медленно трепещет...
И в молчании, твои глаза произносят тысячу слов...
Этой ночью я молю, чтобы не взошло солнце...
(Танцуя, танцуя, танцуя, танцуя)
Твое тело и мое, заполняя пространство,
поднимаясь и опускаясь (поднимаясь и опускаясь)
(Танцуя, танцуя, танцуя, танцуя)
Этот огонь внутри сводит меня с ума
Он переполняет меня...
Из-за твоей физики, химии, а также анатомии,
пива и текилы, слияния наших губ...
Я уже не могу больше ( не могу...)
Из-за этой мелодии, твоего тепла,
твоей фантазии и твоей философии
моя голова пуста...
И я уже не могу больше ( не могу...)
Я хочу быть с тобой, жить с тобой,
танцевать с тобой, разделить с тобой
сумасшедшую ночь (сумасшедшую ночь...)
и целовать тебя... (целовать...)
Я хочу быть с тобой, жить с тобой,
танцевать с тобой, разделить с тобой
сумасшедшую ночь...
Умопомрачительную ночь...
Ты смотришь на меня и уводишь в другое измерение...
(Я в другом измерении...)
Биение твоего сердца ускоряет мой пульс...
(ускоряет мой пульс...)
Что за ирония судьбы,
не иметь возможности прикасаться к тебе,
обнимать и чувствовать магию твоего запаха...
(Танцуя, танцуя, танцуя, танцуя)
Твое тело и мое, заполняя пространство,
поднимаясь и опускаясь (поднимаясь и опускаясь)
(Танцуя, танцуя, танцуя, танцуя)
Этот огонь внутри сводит меня с ума
Он переполняет меня...
Из-за твоей физики, химии, а также анатомии,
пива и текилы, слияния наших губ...
Я уже не могу больше ( не могу...)
Из-за этой мелодии, твоего тепла,
твоей фантазии и твоей философии
моя голова пуста...
И я уже не могу больше ( не могу...)
Я хочу быть с тобой, жить с тобой,
танцевать с тобой, разделить с тобой
сумасшедшую ночь (сумасшедшую ночь...)
и целовать тебя... (целовать...)
Я хочу быть с тобой, жить с тобой,
танцевать с тобой, разделить с тобой
сумасшедшую ночь...
Умопомрачительную ночь...
В танце, любимая …
Просто в танце от меня уходит печаль…
Ellenaaa- Мастер изящного слога
- Сообщения : 5326
Дата регистрации : 2014-09-05
Откуда : Владивосток
Re: Наши переводы / Nuestras traducciones
Лен, очень красивая песня и отличный перевод! Спасибо!
симона- Душа компании
- Сообщения : 12489
Дата регистрации : 2014-08-31
Откуда : Калининград
Настроение : Позитивное
Re: Наши переводы / Nuestras traducciones
Угу. Меня прям сегодня что-то сподвигло.симона пишет:очень красивая песня
симона пишет:отличный перевод!
Спасибо. Сыроват немного, но совсем свеженький.
Ellenaaa- Мастер изящного слога
- Сообщения : 5326
Дата регистрации : 2014-09-05
Откуда : Владивосток
Re: Наши переводы / Nuestras traducciones
Лен, а ты Королеву не смотрела? Там просто в заставке эта песня звучит! И прям на ностальжи потянуло!
симона- Душа компании
- Сообщения : 12489
Дата регистрации : 2014-08-31
Откуда : Калининград
Настроение : Позитивное
Re: Наши переводы / Nuestras traducciones
Не а.симона пишет:Лен, а ты Королеву не смотрела?
Ellenaaa- Мастер изящного слога
- Сообщения : 5326
Дата регистрации : 2014-09-05
Откуда : Владивосток
Re: Наши переводы / Nuestras traducciones
Bailando-вот теперь понятно о чём эта песня!
Леночка,спасибо за отличный перевод!
Леночка,спасибо за отличный перевод!
Nata- Неиссякаемая энергия
- Сообщения : 6799
Дата регистрации : 2015-05-01
Откуда : Краснодарский кр
Работа/Хобби : туризм
Re: Наши переводы / Nuestras traducciones
Наточка, спасибо.
Вот ещё один перевод откопала. Делала для сабов, к очередному, так и не созданному клипу.
Прям не знаю, самой что-ли за клипмейкерство взяться.
Yasmin Levy - Me Voy
Я ухожу...
Хочу забыть запах твоего тела...
Хочу забыть вкус твоих губ...
И в свою очередь,
хочу быть счастливой…
Поэтому я ухожу…
Спасибо за все, что ты дал мне.
Спасибо за то, что любил меня.
Но я не строю иллюзий,
что ты – смысл моей жизни…
Поэтому я ухожу…
И все же, скажи,
что такое есть в тебе,
что не дает мне тебя забыть?..
Посмотри, посмотри на меня, милый,
видишь, моя душа кровоточит …
Хочу забыть запах твоего тела.
Хочу забыть вкус твоих губ.
И на этот раз,
хочу быть счастливой.
Поэтому я ухожу…
Скажи,
что такое есть в тебе,
что не дает мне забыть?..
Посмотри, посмотри мне в глаза...
Видишь, моя душа истекает кровью …
Вот ещё один перевод откопала. Делала для сабов, к очередному, так и не созданному клипу.
Прям не знаю, самой что-ли за клипмейкерство взяться.
Yasmin Levy - Me Voy
- текст:
- Yasmin Levy - Me Voy
Quiero olvidar el aroma de tu cuerpo.
Quiero olvidar el sabor de tus labios.
Quiero tener, por una vez,
Una vida feliz.
Por eso, me voy...
Gracias por todo lo que me diste.
Gracias, gracias por amarme.
Pero no tengo ilusión
Que tú eres mi razón
Por eso, me voy...
Dime
¿Qué es lo que tienes
Que yo no puedo olvidarte?
Mira, mírame, mi niño
Mira que mi alma sangra.
Quiero olvidar el aroma de tu cuerpo.
Quiero olvidar el sabor de tus labios.
Quiero tener, por una vez,
Una vida feliz.
Por eso, me voy...
Dime
¿Qué es lo que tienes
Que yo no puedo olvidarte?
Mira, mírame, mi niño
Mira que mi alma sangra.
Я ухожу...
Хочу забыть запах твоего тела...
Хочу забыть вкус твоих губ...
И в свою очередь,
хочу быть счастливой…
Поэтому я ухожу…
Спасибо за все, что ты дал мне.
Спасибо за то, что любил меня.
Но я не строю иллюзий,
что ты – смысл моей жизни…
Поэтому я ухожу…
И все же, скажи,
что такое есть в тебе,
что не дает мне тебя забыть?..
Посмотри, посмотри на меня, милый,
видишь, моя душа кровоточит …
Хочу забыть запах твоего тела.
Хочу забыть вкус твоих губ.
И на этот раз,
хочу быть счастливой.
Поэтому я ухожу…
Скажи,
что такое есть в тебе,
что не дает мне забыть?..
Посмотри, посмотри мне в глаза...
Видишь, моя душа истекает кровью …
Ellenaaa- Мастер изящного слога
- Сообщения : 5326
Дата регистрации : 2014-09-05
Откуда : Владивосток
Re: Наши переводы / Nuestras traducciones
Крутая песня, спасибо за перевод.Ellenaaa пишет:Ладно, не хотите карамель , держите Bailando:
Серия отличная, какие эмоцииEllenaaa пишет:Только что 25-ю посмотрела.
margarita- "Прорыв" года
- Сообщения : 7960
Дата регистрации : 2016-01-20
Возраст : 52
Re: Наши переводы / Nuestras traducciones
Цыганская песня, круто....столько страсти.... Лена,Ellenaaa пишет:Вот ещё один перевод
margarita- "Прорыв" года
- Сообщения : 7960
Дата регистрации : 2016-01-20
Возраст : 52
Re: Наши переводы / Nuestras traducciones
Вот еще одна веселая песенка на сахарно-карамельную тему. (Милли, наверное это заразно. )
Rocío Dúrcal - Caramelito
Caramelito
Ай, сахарный,
подари мне свои поцелуи, не будь плохим мальчиком...
Ах, сладкий,
подари мне поцелуи от всего сердца...
Ох, как мне нравится
быть к тебе так близко...
Быть рядом, тесно прижавшись,
так чудесно!
Ай, как здорово!
Твое сердце шаловливо сводит меня с ума,
в ритме сальсы...
Подари мне немного любви,
подари свое тепло,
дай мне попробовать вкус твоих поцелуев.
Не томи меня,
ведь я умираю без твоей любви...
Я в отчаянии, потому что люблю тебя, люблю...
Припев:
Ах, сахарный,
подари мне свои поцелуи, не будь плохим мальчиком...
Ай, сладкий,
подари мне поцелуи от всего сердца...
Я хочу ощутить твои восхитительные поцелуи,
со вкусом земляники и шоколада...
Хочу осыпать ласками и потихоньку очаровать,
завоевать и пленить тебя...
Подари мне немного твоей любви,
подари свое тепло,
дай мне попробовать вкус твоих поцелуев.
Не томи меня,
ведь я умираю без твоей любви...
Я в отчаянии, потому что люблю тебя, люблю...
Припев:
Я люблю тебя, люблю,
и умираю от любви к тебе...
Дай мне немного твоей нежности...
Не будь плохим мальчиком, мой сладкий...
Припев:
Как же я люблю тебя, сахарный!
Люблю!..
Ах, милый...
Rocío Dúrcal - Caramelito
- текст:
- Caramelito (Rocío Dúrcal)
CORO:
Caramelito, caramelito,
dame tus besos no seas malito
caramelito, caramelito,
dame tus besos de corazon
caramelito, caramelito,
dame tus besos no seas malito
caramelito, caramelito,
dame tus besos de corazon
Ay como me gusta
vivir pegadito
estar a tu lado bien apretao
bien sabrosito
ay como es de rico
tu corazoncito
me tiene enredao con su tumbao
loco loquito
Dame un poco de tu amor
dame dame tu calor
dame una pruebita de tu boquita con tu sabor
no te tardes por favor
que me muero sin tu amor
y me desespero porque te quiero, te quiero yo
CORO
Caramelito, caramelito,
dame tus besos no seas malito
caramelito, caramelito,
dame tus besos de corazon
caramelito, caramelito,
dame tus besos no seas malito
caramelito, caramelito,
dame tus besos de corazon
Quiero una pruebita
de tu cariñito
que me sepa a fresa y a chocolate bien dulcecito
quiero acariciarte poquito a poquito
voy a conquistarte y a enamorarte pa' mi solita
Dame un poco de tu amor,
dame, dame tu calor,
dame una pruebita de tu boquita con tu sabor
no te tardes por favor
que me muero sin tu amor
y me desespero porque te quiero
te quiero yo
CORO:
Caramelito, caramelito,
dame tus besos no seas malito
caramelito, caramelito,
dame tus besos de corazon
caramelito, caramelito,
dame tus besos no seas malito
caramelito, caramelito,
dame tus besos de corazon
Te quiero, te quiero
por ti yo me muero
te quiero, te quiero
por ti yo me muero
dame un poco de tu cariñito
no seas malo mi caramelito
dame un poco de tu cariñito
no seas malo mi caramelito
dame un poco de tu cariñitooooo
Caramelito, caramelito,
dame tus besos no seas malito
caramelito, caramelito,
dame tus besos de corazon
caramelito, caramelito,
dame tus besos no seas malito
caramelito, caramelito,
dame tus besos de corazon
Ay que te quiero caramelito
que te quiero caramelito
ay bien dulcecito
Caramelito, caramelito.
Caramelito
Ай, сахарный,
подари мне свои поцелуи, не будь плохим мальчиком...
Ах, сладкий,
подари мне поцелуи от всего сердца...
Ох, как мне нравится
быть к тебе так близко...
Быть рядом, тесно прижавшись,
так чудесно!
Ай, как здорово!
Твое сердце шаловливо сводит меня с ума,
в ритме сальсы...
Подари мне немного любви,
подари свое тепло,
дай мне попробовать вкус твоих поцелуев.
Не томи меня,
ведь я умираю без твоей любви...
Я в отчаянии, потому что люблю тебя, люблю...
Припев:
Ах, сахарный,
подари мне свои поцелуи, не будь плохим мальчиком...
Ай, сладкий,
подари мне поцелуи от всего сердца...
Я хочу ощутить твои восхитительные поцелуи,
со вкусом земляники и шоколада...
Хочу осыпать ласками и потихоньку очаровать,
завоевать и пленить тебя...
Подари мне немного твоей любви,
подари свое тепло,
дай мне попробовать вкус твоих поцелуев.
Не томи меня,
ведь я умираю без твоей любви...
Я в отчаянии, потому что люблю тебя, люблю...
Припев:
Я люблю тебя, люблю,
и умираю от любви к тебе...
Дай мне немного твоей нежности...
Не будь плохим мальчиком, мой сладкий...
Припев:
Как же я люблю тебя, сахарный!
Люблю!..
Ах, милый...
Ellenaaa- Мастер изящного слога
- Сообщения : 5326
Дата регистрации : 2014-09-05
Откуда : Владивосток
Re: Наши переводы / Nuestras traducciones
Леночка, ты угадала мое желание Спасибо за Bailando Я просто постеснялась тебя попросить, а теперь с удовольствием прочитала текст!
Re: Наши переводы / Nuestras traducciones
Мариш, а чего постеснялась-то?! Если что интересует, я с радостью переведу. Мне это в удовольствие, особенно, если нужно кому-то еще.Martha Jones пишет:Я просто постеснялась тебя попросить,
Ellenaaa- Мастер изящного слога
- Сообщения : 5326
Дата регистрации : 2014-09-05
Откуда : Владивосток
Страница 8 из 18 • 1 ... 5 ... 7, 8, 9 ... 13 ... 18
Страница 8 из 18
Права доступа к этому форуму:
Вы не можете отвечать на сообщения